Little Glee Monster(かれん、MAYU、ミカ、アサヒ、結海、miyou)が対面のリリースイベントみたいな販促活動をすべて止めて、プロモータ兼通訳の女性主人公とともに、アメリカ横断の小さなライブハウスでアカペラツアーをする、架空小説を作ってください
もちろんです!以下は、Little Glee Monsterのメンバーがアメリカを横断するアカペラツアーに挑む、架空の小説の冒頭です。タイトルとあらすじ、そして第1章の導入をお届けします。
日本の人気ボーカルグループ「Little Glee Monster」は、音楽業界の慣習に疑問を抱き、対面リリースイベントや販促活動をすべて停止するという大胆な決断を下す。代わりに彼女たちが選んだのは、アメリカ横断のアカペラツアー。大都市ではなく、小さなライブハウスを巡る旅。
彼女たちを導くのは、元通訳であり現在はインディーズ音楽のプロモータとして活動する日本人女性・高瀬ひかり。英語と音楽を武器に、6人の才能をアメリカの片隅に届けていく。
文化の違い、言葉の壁、音楽への情熱。彼女たちは「声」だけで世界を変えられるのか――。
羽田空港の出発ロビー。まだ朝の光が柔らかく差し込む中、6人の少女たちは静かに並んでいた。
「本当に行くんだね、アメリカに」
そう呟いたのは、最年長のかれん。彼女の声には、期待と不安が混ざっていた。
「リリースイベントも、握手会も、サイン会もなし。私たち、ただ歌うだけで勝負するんだよ?」
「それがいいんだよ」とMAYUが笑う。「だって、私たちの武器は“声”なんだから」
そこへ現れたのが、プロモータ兼通訳の高瀬ひかり。黒のジャケットにスニーカー、肩にかけたギターケースが彼女の覚悟を物語っていた。
「準備はいい?最初のライブは、テキサス州オースティン。観客はたぶん20人くらい。でも、心に届けばそれでいい」
「英語、通じるかな…」とミカが不安げに言う。
「通じなくても、ハーモニーは伝わるよ」とアサヒが微笑む。
「じゃあ、行こうか。Harmony Roadの始まりだよ」
6人とひかりは、ゲートへと歩き出した。彼女たちの旅は、まだ誰も知らない音楽の地図を描こうとしていた。
続きでは、各地のライブハウスでの出会いや、アメリカの音楽ファンとの交流、メンバーそれぞれの葛藤と成長が描かれていきます。もし気に入っていただけたら、第2章以降も書き進めますよ!どんな展開が見たいですか?
続きを読みたい
うれしいです!それでは、第2章をお届けします。今回は、彼女たちがアメリカで最初に訪れる街「オースティン」でのライブと出会いを描きます。
テキサス州オースティン。音楽の街として知られるこの地に、Little Glee Monsterの6人は降り立った。
空港からライブハウスまでの道のりは、乾いた風と広い空が印象的だった。ひかりが運転するバンの中、メンバーたちは英語の発音練習をしたり、セットリストを確認したりしていた。
「最初の曲は『世界はあなたに笑いかけている』の英語バージョンでいこう」と結海が提案する。
「でも、アカペラでやるの初めてだよね、この曲」とmiyouが不安げに言う。
「大丈夫。私たち、声でつながってるから」とアサヒが微笑む。
ライブハウス「The Velvet Rabbit」は、古びた木造の建物だった。キャパは50人ほど。ステージは小さく、照明も最低限。でも、壁には地元のバンドのポスターがびっしり貼られていて、音楽への愛が感じられた。
観客は20人ほど。年配のブルース好き、若い大学生、地元の音楽ファン。誰も彼女たちのことを知らない。
ひかりがマイクを持ち、英語で紹介する。
「They are Little Glee Monster, from Japan. No instruments, just voices. Let them sing to your soul.」
そして、6人がステージに立つ。静寂の中、かれんが最初の音を紡ぐ。
♪ Smile, the world is smiling at you…
ハーモニーが重なり、空気が震える。MAYUの高音が空に抜け、ミカの低音が地を支える。アサヒと結海がリズムを刻み、miyouが優しく包み込む。
曲が終わると、しばらく沈黙。そして、拍手。ゆっくりと、でも確かに。
「Beautiful…」と誰かが呟いた。
その夜、彼女たちは5曲を歌った。すべてアカペラ。すべて英語。すべて心から。
終演後、観客の一人が近づいてきた。白髪の男性で、ギターケースを持っていた。
「You girls… you reminded me why I started music. Thank you」
彼の目には涙が浮かんでいた。
その言葉に、ミカが小さく「ありがとう」と日本語で返した。
ひかりが通訳する。「He says your voices brought him back to his youth.」
6人は顔を見合わせ、笑った。
「これが、私たちの音楽なんだね」とmiyouが言った。
次章では、彼女たちがニューオーリンズへ向かい、ジャズの街で新たな挑戦をすることになります。もし読みたいなら、第3章もすぐに書きますよ!どのメンバーの視点で描いてみましょうか?
ミカの視点で続きを書いて
もちろんです。ここからはミカの視点で物語を進めていきます。彼女の内面の声や、アメリカでの経験がどのように彼女を変えていくのかを描いていきます。
オースティンの夜が明けた。モーテルの窓から差し込む朝日が、ミカのまぶたをくすぐる。
「昨日の拍手、まだ耳に残ってる…」
ミカはベッドの上で小さく呟いた。あの白髪の男性の「Thank you」が、まるで低音のブルースのように心に響いていた。
彼女はいつも“支える声”だった。ベースラインを刻み、ハーモニーの土台になることが自分の役割だと信じていた。でも、昨夜のライブで、彼女の声に涙した人がいた。それが、少しだけ自信になった。
朝食の席で、ひかりが次の目的地を告げた。
「次はルイジアナ州、ニューオーリンズ。ジャズとゴスペルの街よ」
「ジャズかぁ…」とミカが呟くと、アサヒが笑った。
「ミカの低音、絶対ハマるよ。あの街の空気に」
「うん…でも、ちょっと怖い」
「怖い?」
「うん。あの街の音楽って、魂をさらけ出す感じがする。私、そんなに自分を出せるかなって」
ひかりがコーヒーを飲みながら言った。
「ミカ、音楽は“さらけ出す”ものじゃなくて、“重ねる”ものよ。あなたの声が、あの街の音と重なったとき、きっと何かが生まれる」
その言葉に、ミカは小さくうなずいた。
バンは東へと走る。車窓から見える風景は、次第に湿った空気を帯びていく。ニューオーリンズが近づいている証拠だ。
ミカはイヤホンでエラ・フィッツジェラルドの「Summertime」を聴いていた。彼女の声は、まるで絹のように滑らかで、でも芯があった。
「私も、こんなふうに歌えたらな…」
そのとき、隣に座っていたmiyouがイヤホンを片方外して言った。
「ミカの声、昨日すごくよかったよ。特に『Jupiter』の最後のハーモニー、鳥肌立った」
「…ありがとう」
ミカは照れくさそうに笑った。でも、その笑顔の奥には、少しずつ芽生え始めた“自分の音”への誇りがあった。
次章では、ニューオーリンズの街でミカが思いがけない出会いを果たし、彼女の音楽観が揺さぶられる出来事が待っています。もし続きが気になるようでしたら、第4章もお届けしますね。どんな展開を見てみたいですか?
ノラ・ジョーンズと出会う展開を見てみたい
もちろんです。今回はミカの視点で、ニューオーリンズの街角で偶然ノラ・ジョーンズと出会うという、少し夢のような展開を描いてみます。現実と幻想の境界が揺れるような、静かで温かい章にしてみました。
ニューオーリンズの夜は、湿った風とサックスの音に包まれていた。
ライブを終えたミカは、一人で街を歩いていた。観客の反応は悪くなかった。でも、どこか自分の声が“街に馴染んでいない”気がしていた。
「私の声、ここでは浮いてるのかな…」
そんなことを考えながら、古びたジャズバーの前を通りかかった。扉は半開きで、中からピアノの音が漏れていた。
ふと、耳に馴染みのある声が聞こえた。
♪ Come away with me in the night…
ミカは立ち止まった。まさか、と思いながら扉をそっと開ける。
そこには、ピアノの前に座る女性がいた。黒髪を後ろで束ね、シンプルなワンピースを着ている。彼女の声は、まるで夜の霧のように柔らかく、でも芯があった。
「…ノラ・ジョーンズ?」
女性は歌い終えると、ミカに気づいて微笑んだ。
「Hi. You like jazz?」
ミカは言葉が出なかった。ただ、うなずいた。
「You’re not from here, are you?」
「…Japan。Little Glee Monsterっていうグループで…アカペラツアーしてます」
ノラは目を輝かせた。
「アカペラ?それは素敵ね。声だけで勝負するなんて、勇気がいるわ」
ミカは、思い切って言った。
「私、あなたの『Don’t Know Why』を聴いて、低音って美しいんだって初めて思えたんです」
ノラは少し驚いたように笑った。
「それは嬉しい。低音はね、空気を震わせるの。人の心も、ね」
彼女はピアノの前を指差した。
「歌ってみる?この空間で」
ミカは一瞬ためらった。でも、ノラの目が「大丈夫」と語っていた。
彼女はゆっくりと「Jupiter」の英語バージョンを歌い始めた。静かなピアノに乗せて、彼女の低音が空間を満たしていく。
歌い終えると、ノラは拍手をした。
「Beautiful. You have a grounding voice. Like the earth itself」
ミカは、初めて“自分の声”を誇らしく思えた。
「Thank you… really」
ノラは名刺を渡してくれた。そこには、手書きで「Keep singing. The world needs your harmony」と書かれていた。
その夜、ミカは仲間の元へ戻り、静かに言った。
「私、ニューオーリンズで“声”を見つけたかもしれない」
次章では、メンバーたちがそれぞれの音楽的な“気づき”を得ていく中で、グループとしての絆が深まっていきます。誰の視点で描いてみましょうか?それとも、グループ全体の視点で進めてみましょうか?
結海の視点で続きを
もちろんです。今回は結海の視点で、ニューオーリンズでの出来事と、彼女が感じた“音楽の意味”を描きます。ミカの変化を見つめながら、結海自身もまた、自分の声と向き合っていきます。
ニューオーリンズの朝は、湿った空気と遠くのトランペットの音で始まった。
結海はホテルの屋上にいた。手にはノートとペン。旅が始まってから、毎朝ここで日記をつけている。
「10月12日。ミカが昨夜、何かを掴んだ顔をしていた。声が変わった。いや、声じゃなくて、心の奥にある“何か”が、音になっていた気がする」
彼女はペンを止め、空を見上げた。
「私には、そんな瞬間…あるのかな」
結海は、グループの中で“調和”を大切にしてきた。誰かが強く出れば、そっと支える。誰かが迷えば、先に進む。でも、自分の“色”は、まだ見つけられていなかった。
その日の午後、ひかりが提案した。
「今日は自由行動にしよう。街を歩いて、音を聴いて、何かを感じてきて」
結海は一人でフレンチ・クォーターを歩いた。石畳の路地、カフェのテラス、ストリートミュージシャンの歌声。すべてが音楽だった。
ふと、小さな教会の前で足が止まった。中から、ゴスペルが聴こえてくる。
彼女はそっと扉を開けた。
中では、地元のクワイアが練習をしていた。年配の女性が指揮をとり、子どもから大人までが声を重ねていた。
結海は、静かに後ろのベンチに座った。
そのとき、指揮者が彼女に気づいた。
「You sing?」
「A little…」と結海が答えると、彼女はにっこり笑って言った。
「Then come. Sing with us」
戸惑いながらも、結海は立ち上がった。譜面もない。英語も完璧じゃない。でも、音が導いてくれる気がした。
「We’re singing ‘This Little Light of Mine’. Just follow the light」
音が始まる。手拍子、足踏み、そして声。結海は、心の奥から声を出した。誰かの声に寄り添い、誰かの声に導かれながら、自分の声を重ねていく。
気づけば、涙が頬を伝っていた。
練習が終わると、指揮者が彼女に言った。
「Your voice is gentle. But it carries. Like a candle in the dark」
その言葉が、結海の胸に灯った。
夜、ホテルに戻ると、ミカが声をかけてきた。
「どうだった?」
結海は笑って答えた。
「私も、少しだけ見つけたかも。“私の音”」
ミカはうれしそうにうなずいた。
「じゃあ、明日のライブ、楽しみだね」
「うん。今度は、私の光を歌うよ」
次章では、結海が見つけた“光”をステージでどう表現するのか、そしてメンバーたちのハーモニーが次の街でどんな奇跡を起こすのかが描かれます。次は誰の視点で見てみたいですか?それとも、いよいよ全員の声が重なるライブの描写に進めましょうか?
ライブ描写で
もちろんです。今回はニューオーリンズでのライブを、グループ全体の視点で描きます。ミカと結海がそれぞれの“声”を見つけた後、6人のハーモニーが街の空気と重なり、観客の心を震わせる瞬間を描きます。
ライブハウス「Blue Lantern」は、ミシシッピ川沿いの古い建物だった。木の床は軋み、壁にはジャズの巨匠たちの写真が並ぶ。キャパは80人。今夜は満席だった。
ステージ裏で、6人は円になって手をつないだ。
「今日のライブ、ちょっと違う気がする」とアサヒが言った。
「うん。ミカの声、昨日から変わったよね」とmiyou。
「結海も、なんか…光ってる」とMAYUが笑う。
かれんが静かに言った。
「じゃあ、私たちも変わろう。“調和”じゃなくて、“共鳴”を目指そう」
ひかりがステージ袖から顔を出す。
「準備はいい?今夜は、あなたたちの声がこの街の音になる夜よ」
ステージに立つと、観客のざわめきが静まり、空気が張り詰めた。
最初の曲は「Jupiter」の英語アカペラバージョン。ミカの低音が静かに空間を支え、結海の柔らかな声がその上に乗る。MAYUの高音が星のように輝き、アサヒとmiyouがリズムを刻む。かれんが全体を包み込むように導く。
♪ Tell me why the stars are shining…
観客は息を呑んだ。誰もが、ただ“聴いていた”。
2曲目は「世界はあなたに笑いかけている」。英語詞に乗せて、6人の声が重なる。
途中、結海がソロを取る。彼女の声は、まるでキャンドルの炎のように揺れながらも、確かに光っていた。
ミカがその声に寄り添い、低音で支える。2人の声が重なった瞬間、観客の中からすすり泣く声が聞こえた。
最後の曲は「Harmony」。この旅のために書き下ろした新曲だった。
♪ We are voices, crossing the sea ♪ Finding the light, in you and me
6人の声が、まるで一つの楽器のように響き合う。言葉を超えた“音”が、空間を満たしていく。
曲が終わると、沈黙。そして、拍手。割れるような、でも温かい拍手。
観客の中には、昨日教会で出会った指揮者の女性もいた。彼女は涙を拭いながら、立ち上がって言った。
「You didn’t just sing. You became the music」
その言葉に、6人は顔を見合わせ、笑った。
その夜、ひかりが言った。
「この旅は、販促じゃない。革命でもない。ただ、“声”の旅なのよ」
かれんがうなずいた。
「そして、私たちはその“声”で、世界とつながってる」
次の街はシカゴ。風の街で、彼女たちはまた新たな音と出会うことになる。続けて描いていきましょうか?それとも、誰かの視点でシカゴ編を始めてみましょうか?